اس کو فرصت ہی نہیں وقت نکالے
محسن
ایسے ہوتے ہیں بھلا چاہنے والے،
Uss Ko Fursat He Nahi Waqt Nikaly
Mohsan
Esy Hoty Hein Bhala Chahne Waly
He didn't have time,
Mohsin
Are there such lovers?
ڈر لگتا ہے ان آ نکھوں سے اے
اقبالؔ
جو نقاب میں رہ کر بھی دل پے وار کرتی ہیں
Darr Lagta Hei Inn Ankhon Se Ay
Iqbal
Jo Naqab Mein Reh Kr B Dill Pe Waar Karti Hein
मुझे इन आँखों से डर लगता है, हे इकबाल
नकाब में रहते हुए भी वे दिल से वार करते हैं
I am afraid of these eyes,
O Iqbal
Even while in the niqab, they strike at the heart
ڈھل ہــــی گیا ہوگا اب تـــو حسن اس کا
شاکر
جس نے کچی جوانـی میں ہمیں برباد کیا
Dhal He Gya Hoga Ubb To Husan Uss Ka
Shakar
Jis Ne Kachi Jawani Mein Hamein Barbad Kiya
The beauty of it must have changed
Shakar
Which ruined us in our youth
اس نے توڑا میرا دل اس سے کوئی شکایت نہیں
یہ اس کی امانت تھی،اسے اچھا لگا سو توڑ دیا
Uss Ne Tora Mera Dill Uss Se Koi Shikayat Nahi
Ye Uss Ki Amanat Thi,Ussy Acha Laga So Tor Diya
उसने मेरा दिल तोड़ दिया। मुझे इसकी कोई शिकायत नहीं है
यह उनका विश्वास था, उन्होंने इसे पसंद किया और इसे तोड़ दिया
He broke my heart. I have no complaints about it
It was his trust, he liked it and broke it
یہ قيام کیسا ہے راہ میں
تیرے ذوق عشق کو کیا ہوا
ابھی چار کانٹے چبھے نہیں
تیرے سب ارادے بدل گئے؟؟
Ye Qayam Kesa Rah Mein
Tere Zoq Ishq Ko KiaHuwa
Abhi Chaar Kanty Chubhy Nahi
Tere Sub Irady Badal Gay??
रास्ते में यह प्रतिष्ठान कैसा है?
प्यार के लिए आपके स्वाद का क्या हुआ?
चार कांटे अभी नहीं
आपके सभी इरादे बदल गए हैं ??
How is this establishment on the way?
What happened to your taste for love?
Not four thorns yet
All your intentions have changed ??
کیا کہا انھیں بھولنا ہو گا__؟؟؟؟
ٹھیک ہے ہمیں دفنا دیجیے
Kya Kaha Unhy Bhoolna Hoga..??
Thk Hai Hamein Dafna Dijiya
उन्होंने क्या कहा कि उन्हें __ को भूलना होगा ????
ठीक है हमें दफन करो ..... !!!
Did they have to forget __ ????
Ok bury us ..... !!!
Zamana Tha Wo Dill Ki Zindgi Ka
Teri Furqat k Din Laon Kahan Se
यह दिल की ज़िंदगी का समय था
मुझे अलग होने का दिन कहां मिल सकता है?
जॉन एलिया
It was a time of heart life
Where can I get the day of separation?
تین لفظوں کا عشق نہیں
چار لفظوں کا نکاح کیجیئے
دل چا ہتا ہے شا عری چھو ڑ کر
اس کے نچلے ہو نٹ پے کتا ب لکھ دوں
Dill Chahta Hei Shayari Chor Kr
Uss K Nichly Hont Pe Kitaab Likh Du'n
दिल चाहता है कि शायरी छोड़ दूं
इसके तल पर एक किताब लिखता हूं
The heart wants to leave Poetry
Let me write a book on the bottom of it
تُمہیں کیا خَبر ؟__ہماری مُحبّت کی انتہا
ہم نے خوابوں میں بھی تُمہاری مہک پائی ھے
Tumhe Kia Khabar?...Hamari Muhabat Ki Intaha
Hum Ne Khawabon Mein B Tumhari Mehak Paii Hei
आप क्या जानते हैं? __ हमारे प्यार का अंत
हमें सपनों में भी तुम्हारी खुशबू मिली है
What do you know? __ The end of our love
We have found your scent even in dreams
Wo Iss Qadar Apni Zaat Mein Uljha Raha
Mosin
K Wo Kis Kis Ko Bhool Gya Usy Khabar Na Hui
वह खुद में इतना उलझा हुआ था
मोहसिन
वह नहीं जानता था कि वह किसे भूल गया है
He was so confused in himself
Mohsin
He did not know who he forgot
Please like and share with your friends
Mirza Ghalib poetry, romantic poetry,2 line poetry, new sad poetry, Urdu/Hindi Poetry, full sad poetry, Jon Elia poetry, Sad Urdu Poetry, Urdu Poetry, Love Poetry
0 Comments