Paragraph Poetry/Gazal
Photo by Josh Hild from Pexels
میں پل دو پل کا شاعر ہوں پل دو پل مری کہانی ہے
پل دو پل میری ہستی ہے پل دو پل مری جوانی ہے
مجھ سے پہلے کتنے شاعر آئے اور آ کر چلے گئے
کچھ آہیں بھر کر لوٹ گئے کچھ نغمے گا کر چلے گئے
وہ بھی اک پل کا قصہ تھے میں بھی اک پل کا قصہ ہوں
کل تم سے جدا ہو جاؤں گا گو آج تمہارا حصہ ہوں
پل دو پل میں کچھ کہہ پایا اتنی ہی سعادت کافی ہے
پل دو پل تم نے مجھ کو سنا اتنی ہی عنایت کافی ہے
کل اور آئیں گے نغموں کی کھلتی کلیاں چننے والے
مجھ سے بہتر کہنے والے تم سے بہتر سننے والے
ہر نسل اک فصل ہے دھرتی کی آج اگتی ہے کل کٹتی ہے
جیون وہ مہنگی مدرا ہے جو قطرہ قطرہ بٹتی ہے
ساگر سے ابھری لہر ہوں میں ساگر میں پھر کھو جاؤں گا
مٹی کی روح کا سپنا ہوں مٹی میں پھر سو جاؤں گا
کل کوئی مجھ کو یاد کرے کیوں کوئی مجھ کو یاد کرے
مصروف زمانہ میرے لیے کیوں وقت اپنا برباد کرے
In Hindi:
मैं दो क्षणों का कवि हूं, दो क्षण एक मुर्दा कहानी है
ब्रिज टू ब्रिज मेरा अस्तित्व है। ब्रिज टू ब्रिज मेरी जवानी है
मेरे सामने कितने कवि आए और गए?
कुछ आहें भरते हैं और कुछ गाते हैं और चले जाते हैं
वह भी एक पल की कहानी थी। मैं भी एक पल की कहानी हूं
मैं कल भी आपसे अलग हो जाऊंगा, भले ही आज मैं आपका हिस्सा हूं
खुशी दो पल में कुछ कहने के लिए पर्याप्त है
जिस क्षण आप मेरी बात सुनेंगे, वह पर्याप्त कृपा है
कल अधिक लोग गीतों की खिलती कलियों को लेने आएंगे
जो मुझसे बेहतर बोलते हैं, जो आपसे बेहतर सुनते हैं
हर पीढ़ी एक फसल है। पृथ्वी आज बढ़ती है और कल फिर से आती है
जीवन एक महंगी मुद्रा है जो सूख जाती है
मैं सागर से उठती एक लहर हूं, मैं फिर से सागर में खो जाऊंगा
मैं धूल की आत्मा का सपना देखता हूं, मैं फिर से धूल में सो जाऊंगा
कल कोई मुझे याद करेगा तो कोई मुझे क्यों याद करेगा
व्यस्त समय में अपना समय क्यों बर्बाद करें
In English:
I am a poet of two moments, two moments is a dead story
Two moments is my being, two moments is my youth
How many poets came and went before me?
Some sighed and returned, some sang songs and left
He was also the story of a moment. I am also the story of a moment
I will be separated from you tomorrow even though I am part of you today
Happiness is enough to be able to say something in two moments
The moment you listen to me, that's enough grace
Tomorrow more people will come to pick the blossoming buds of songs
Those who speak better than me, those who listen better than you
Every generation is a crop. The earth grows today and reaps tomorrow
Life is an expensive currency that drips
I am a wave rising from the ocean, I will be lost in the ocean again
I dream of the soul of the dust, I will sleep in the dust again
Tomorrow someone will remember me why someone will remember me
Busy time for me
Why waste your time
Please like and share with your friends
Mirza Ghalib poetry, romantic poetry,2 line poetry, new sad poetry, Urdu/Hindi Poetry, full sad poetry, Jon Elia poetry, Sad Urdu Poetry, Urdu Poetry, Love Poetry
Please like and share with your friends
Mirza Ghalib poetry, romantic poetry,2 line poetry, new sad poetry, Urdu/Hindi Poetry, full sad poetry, Jon Elia poetry, Sad Urdu Poetry, Urdu Poetry, Love Poetry
3 Comments
waahhh..kmal
ReplyDeleteupload more like that..... please
ReplyDeleteThanks for your feedback.......
Delete